Dalok
Iroh dalai:
Hull a szép levél (Leaves from the vine)
2/15 Ba Sing Se-i mesék
Magyar:
Hull a szép levél
Lassan hull alá
Mint apró kiskagylók
A tó hulláma habján
Kicsi katona
Gyere hát haza
Bátor katona
Elindult haza
Angol:
Leaves from the vine
Falling so slow
Like fragile tiny shells
Drifting in the foam
Little soldier boy
Come marching home
Brave soldier boy
Comes marching home
Négy évszak (Four seasons)
1/18 A vízidomár mester
Magyar:
Tél, tavasz,
Nyár és ősz.
Tél, tavasz,
Nyár és ősz.
Négy évszak
Négy szerelem
Négy évszak
Négy szerelem
Angol:
Winter, spring,
Summer and fall.
Winter, spring,
Summer and fall.
Four seasons,
Four loves
Four seasons
Four loves
Vándorok dalai:
2/2 A szerelmesek barlangja
Vándor leány szívét sose keresd (Don't fall in love with the travelling girl)
Magyar:
Vándor leány szívét sose keresd,
mert reggelre magányosan ébredsz.
Angol:
Don't fall in love with the travelling girl,
She'll leave you broke, and broken hearted.
Titkos járat (Secret tunnel)
Magyar:
Egy fiatal pár kik nagyon szerették egymást
És népeik harcban álltak
Köztük égig felérő hegy
Egy szép nap mégis megtalálták
...
Ott volt egy titkos járat
Megtalálták, titkos, titkos, titkos, titkos út! Yeah!
Angol:
Two lovers, forbidden from one another
A war divides their people, and a mountain divides them apart.
Built a path to be together.
...
Secret tunnel!
Secret tunnel!
Through the mounain!
Secret, secret, secret, secret tunnel! Yeah!
Nelégy a barlangtól szomorú (Don't let the cave in get you down, Sokka)
Magyar:
Oh, nelégy a barlangtól szomorú,
Ne engedd, hogy a sziklaomlás
Kedved és mosolyod megegye
Amikor sötét van inkább
Fogd fel viccesen, hey!
Ne légy hát a barlangtól szomorú!
Angol:
Oh, don't let the cave in get you down.
Don't let the falling rocks turn your smile into a frown.
When the tunnels are darkest that's when you need a clown, hey!
Don't let the cave in get you down, Sokka!
A Szerelem a Szívedben Van (Love is in Your Heart)
Magyar:
Hova mész már nem tudod,
De őrizgeted szerelmed tovább.
...-tovább dúdolgat-
Angol:
Even if you're lost you can't,
Lose the love because it's in your heart.
...
Borzvakondok (Badgermoles)
Magyar:
Borzvakond lassan lépked
Gyerünk fiúk segítsetek...
Gyere vakond, gyere kicsike borz
Szereti ő, hogy a zene torz.
Angol:
The badgermole's coming toward me,
Come on guys help me out...
The big bad badgermoles, who earthbend the tunnels,
Hate the wolfbats, but love the sounds.
Saját írás (c) by Riyaka
Ellopni TILOS! |